Torrent убивает TV?

torrent-tvНаткнулся на статью о том, что Торренты убивают телевидение!
Мне кажется, что это не так, и тем, что люди скачивают сериалы и фильмы они не нанесут никакого ущерба телевидению. Людей «не качающих» гораздо больше, многим это вообще не интересно — ведь гораздо удобней сесть вечером перед телевизором и нажать на кнопку, чем рыскать в недрах интернета в поисках следующей серии. А если и захотят что-то посмотреть — то быстрее побегут на рынок за «тряпочной», пиратской болванкой.
И все-таки ситуация с нашим, родным ТВ стала исправляться — «Доктор Хаус» вернется на «Домашний» 21 октября, по «Первому» показывают «Обмани меня» (Lie To Me) и «Вспомни, что будет» (Flash Forward), а в конце января покажут заключительный сезон «Остаться в живых» (LOST)! На дециметровых каналах еще лучше — по ТВ3, например, покажут много отличных сериалов, таких как Fringe (Грань), True Blood (Настоящая Кровь), Harper’s Island (Остров Харпера) и т.д.
Также появляются и наши, российские сериалы, не уступающие по качеству западным! Это «Универ», «Барвиха», «Счастливы вместе», «Маргоша»…
Так что ситуация явно исправляется!
Если бы еще люди перестали смотреть всякие жуткие, «чернушные» сериалы, которые просто заполонили телевизионный эфир, и поняли что это такое безобразие! А создатели этих сериалов наконец-то задумались о качестве продукта, а не о том, что так сойдет. То было бы нам всем телевизионное счастье!!!

2 комментариев на “Torrent убивает TV?

  1. Можно долго спорить. Хотя я так не считаю. Я, например, смотрел по ТВ Глухаря 2 сезон, который в сети .sk доступен даже до показа. Собирались большей частью семьи и смотрели. отвлекаясь от дел. Но из-за особенностей графика работы и просто личных дел, пропустил серии. Теперь скачаю и посмотрю пропущенные. Этим я убью телефидение?

    Русские варианты иностранных сериало не смотрю наверно уже по религиозными причинам. Озвучка Lie to Me (1 канал) и House M.D. (домашний) очень не нравится. голоса в первую очередь. Поэтому часть смотрю в оригинале .а часть — в озвучках релиз-групп.

  2. Спасибо, SckraT, за комментарий.
    Да, озвучка и перевод очень важны. Это очень хорошо, что можно выбирать в каком переводе смотреть, когда можно почувствовать разницу — что лучше. И релиз-группы дают эту возможность выбора.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *